Review: Austerlitz – W G Sebald

AusterlitzThis article was revised and updated in November 2011.  It is much longer than my usual articles and is more of a study guide than a review and definitely contains “spoilers”.

Sebald – an oblique vision

The books of W G Sebald have interested me for many years now and unlike most other books, I find myself coming back to them over and over again, quickly becoming absorbed in the images and impressions they create in my own mind.

I would say that Sebald’s way of travel, and his way of looking at the places he visits have influenced my own way of seeing, causing me to think in an oblique way about the cities and towns I go to, trying to read the intuitive messages communicated by the built environment I find myself in.

Austerlitz editions

All Sebald’s books are what might be called “difficult”, but Austerlitz (now available in a new edition with a forward by James Wood) is perhaps the most enigmatic and the one which presents some hefty problems of interpretation.  Just reading the book can be a challenge, not least because of paragraphs that run on for many pages and even sentences that seem never to end.  Fortunately, the new 2011 edition is greatly improved by the addition of a lengthy introductory article by James Wood.  I haven’t read it myself but assume that it is not unlike the article he wrote for the London Review of Books in the 6 October 2011 edition.

Austerlitz themes

Austerlitz is the last book Sebald wrote before his death in a car accident in 2001 and shares  many themes present in his earlier books such as:

– the solitary travels during which episodes of disorientation or illness are experienced,
– the interest in seemingly dull places which few tourists would visit,
– the encounters with people who have stories of ordinary life which resonate with the author’s state of mind.

The enigmatic photographs

The book is dotted about with grainy black and white images, which are more in the category of “found images” rather than actual photographs taken on Sebalds travels.  Even when they purport to be portraits of people appearing in the book, this assertion is probably part of the fictional creation.  Indeed, a careful study of his books suggests that Sebald occasionally found a particularly striking photograph and shaped that part of his narrative around it.  An example would be the double-page photograph of a formal group at a 1920’s garden party in which one of the men has a parrot on his shoulder:  I suspect that the passages about a parrot collector were suggested by this photograph.  James Wood, in the article in the London Review of Books mentioned above, reports that he found the cover photograph of the boy Austerlitz in the Sebald literary archive at Marbach with “Stockport: 30p” written on the back.

I have no doubt that Sebald took some of the more contemporary photographs himself, but as Sebald said in a 1997 interview with Eleanor Wachtel for CBC Radio,

The pictures have a number of different sources of origin and also a number of different purposes.  But the majority of the photographs do come from the albums that certainly middle-class people kept in the thirties and forties.

In the same interview, Sebald says that the photographs have the purpose of, “arresting time . . . they act like barriers or weirs which stem the flow”. (see Emergence of Memory, ed. Lynne Sharon Schwartz, Seven Stories Press, 2007).

Sebald – a ghostly presence

Of course, the first person narrator of Sebald’s books is not actually Sebald in the way that a travelogue or an autobiorgraphy is written by the author.  The voice is definitely Sebald’s, but while he is “present” in the elaborate narratives he constructs, they are definitely fiction.   For the sake of clarity I shall refer to the author as “Sebald” while realising that this is not autobiography and that the events described are not real.

In Austerlitz, we have accounts of Sebald’s travels, but also fictional-biography resulting from his conversations with Austerlitz, a man he met while travelling in Belgium who turned out to have been transported as a child on the Kindertransport to the home of a Welsh Presbyterian minister and his wife.  While Sebald would have visited the places he describes, this is psychogeography: the books he writes are more concerned with the mind pictures created by the various locations than the the reality of the places themselves. He is interested in the memories evoked by the locations, the sense of place and the mental impressions they create.  His interest is in the way memory gets distorted over time and also in the way suppressed memories can suddenly re-emerge with striking force.

The opening

Austerlitz opens with a typically Sebaldian sentence:

In the second half of the 1960s I travelled repeatedly from England to Belgium, partly for study purposes, partly for other reasons which were never entirely clear to me, staying sometimes for just one of two days, sometimes for several weeks.

Only Sebald would travel to Belgium for reasons which were never entirely clear to him, and the reader might ask how such vague intentions could lead to a visit lasting for several weeks. Before the end of the first page we are beginning to share Sebald’s sense of disorientation:

I had begun to feel unwell, and this sense of indisposition persisted for the whole of my visit to Belgium on that occasion.  I still remember the uncetainty of my footsteps as I walk all round the inner city, down Jeruzalemstraat, Nachtegallstraat, Pelikcaanstraat, Paradijsstraat, Immerseelstraat and many other streets and alleyways, until at last plagued by a headache and my uneasy thoughts, I took refuge in the zoo . . .

This is Sebald country in spades.  Readers need to abandon all hope of finding a conventional “story” here and to lose themselves to the eddying flow of the text which will create images in their minds unlike those of any other writer.  Yes, those streets seem to exist, but they are a purely random selection of streets in Antwerp, unlinked with each other.  A book by Sebald is like an art installation.  You can make of it whatever you will, for there is no “right” way of reading him. Every reader experiences Sebald in a unique way and the images he creates with his words and picture will resonate with the unique configuration of mind formed by the reader’s previous experiences.

Appearances

Austerlitz comes in and out of the narrative in a seemingly haphazard way.  Sebald and Austerlitz first meet in 1967 in the waiting room of the Centraal Station in Antwerp and talk about the architecture of the station, in which they both have an interest, with Austerlitz pointing out “Delacenserie’s eclecticism, uniting past and future in the Centraal Station with its marble stairway in the foyer and the steel and glass room spanning the platforms (which) was in fact a logical stylistic approach to the new epoch”.

They meet again in the Antwerp Glove Market, then in a back-street café, and again on the promenade at Zeebrugge,  continuing their conversation and “wasting no time in commenting on the improbability of their meeting again”.

Monumental buildings

Austerlitz shares Sebald’s interest in architectural history, having what Sebald describes as an “astonishing professional expertise”.  They are both interested in “monumentalism”, the tendency of 19th governments to “erect public buildings which would bring international renown to the aspiring state”. Four examples from the early parts of the book are Lucerne railway station (destroyed by fire in 1971), The Palace of Justice in Brussels, the Great Eastern Hotel in London, and the Belgian fort of Breendonk (which was used as a concentration camp by the Nazis).  Sebald’s fascination with these huge buildings evokes a sense of dread, an almost agoraphobic fear of the vast spaces inside them with their closed-off rooms, endless corridors and maze-like structures.  He records Austerlitz saying, “we know by instinct that outsize buildings cast the shadow of their own destruction before them and are designed from the first with an eye to their later existence as ruins”.

These places have the power to infest the mind with their embedded memories for days after the visit.  Sebald describes a visit to Breendonk and writes that the building “seemed to be like the anatomical blueprint of some alien and crab-like creature”.  While walking down one of the many tunnels inside it, he “had to resist the feeling taking root in my heart, one which to this day often comes over me in macabre places, a sense that with every forward step, the air was growing thinner and the weight above me heavier”.  But the message of such places should not be resisted and Sebald meditates on the tortures and sufferings of the fort’s inmates.  He reflects on the banality of torture, with good fathers from Bavaria and the Black Forest sitting in the guard’s mess-room at the end of their shift, playing cards and writing letters to their loved ones.

Austerlitz again

There is then a twenty year gap in the conversations between Sebald and Austerlitz.  Sebald goes to catch a train at Liverpool Street station in London and goes into the bar to wait.  As he watches the crowds of commuters he “suddenly noticed a solitary figure on the edge of the agitated crowd, a figure who could only be Austerlitz, whom I realised at that moment I had not seen for twenty years”. They discuss the architecture of the station and then Austerlitz tells Sebald that he has been looking for someone, “to whom he could relate his own story, a story which he had learned only in the last few years and for which he needed the kind of listener I have once been in Antwerp”.

By this stage of the book the scene has been set for the telling of Austerlitz’s story with a certain brooding tone having been established which will hover over the rest of the book.  For this is far from being a happy book. It is dense and not a little peculiar with its fading in and out of reality, its implicit suggestion that its author is not entirely of this world, and its dark mood changes, none of which lead to anything remotely approaching joy.  Despite all this its rewards are rich and have the ability to deepen the readers’ own experiences as they follow its course.

The back-story

We soon lose all sense of any difference between Sebald and Austerlitz.  Austerlitz launches into an autobiographical story of his childhood in the manse of a Presbyterian minister in Wales.  We read how during his early teens he discovered that the name that the minister and his wife had given him, Daffyd Elias, was not the correct one, and that his birth name, given to him by his  Jewish parents in Hungary is Jaques Austerlitz.

Throughout the book, the narrative moves seamlessly between Austerlitz and Sebald and back again and the author, on many occasions, throws in a “said Austerlitz” to remind his readers that there are two characters in this book.  The manner of speaking between the two is so identical that by this stage of the book we realise that the character “Austerlitz” is merely a device for Sebald to write a prolonged meditation on memory.  How can a man who was transported as a young child, before memories are fully laid down, and who was brought up with no knowledge of who he really was, ever be able to function as a “normal person”?

The emergence of memory

Sebald’s classic theme of the emergence of memory is to the forefront here, as Austerlitz slowly begins to investigate who he really is, his parents memory now lost in the depths of concentration camp history.  The only memories he can find are those others provide, either through by searching through archives in dusty  libraries or by the discovery in Prague of his old Nanny who’s life has been frozen in the mid-1940s when everything she had was lost with the Nazi invasion of her  country.

The ever-present Holocaust

The whole book is suffused with a sense of tragedy.  Sebald questions how life can continue with any semblance of normality when Holocaust has been present in the world and its effects have not been fully exorcised (as though it every could be). Austerlitz himself is almost the embodiment of post-Holocaust trauma.  So effected is he by the fate of his parents and family that he lives an isolated life, unable to turn from his acquired memories – for his parents fate has become his own.  His alienation from other people is now so complete that he is unable to form relationships with other people.

Marie, a woman who he met during his archival researches, invites Austerlitz to travel to Marienbad in Bohemia so she can continue her researches into the spas of Europe and the two travellers appear to experience a degree of intimacy at first, with Austerlitz experiencing a “rare sense of happiness” as he listens to Marie talking.  He imagines that “like the guests staying at Marienbad a hundred years ago” that he had “contracted an insidious illness, and together with that idea came the hope that I was beginning to be cured”.  After spending a night sleeping next to her be felt,

A slight easing behind my forehead, the belief rise within me that I had found release at last.  But nothing came of it.  I woke before dawn with such an abysmal sense of distress that without even being able look at Marie I sat up like a man seasick.

He is unable to resist “the emergence of memory” which follows the revelations about the suffering caused to his forbears, and later in a conversation with Marie he says,

I must be alone, and in spite of my longing for her, I now felt it more than ever before.  But it isn’t true, said Marie, it isn’t true that we need absence and loneliness. It isn’t true. Its only in your mind.  You are afraid of I don’t know what.  You have always been rather remote, of course, I could tell that, but now it’s as if you stood on a threshold and you dared not step over it.  That evening at Marienbad, said Austerlitz, I could not admit to myself how right everything Marie said was, but today I know why I felt obliged to turn away when anyone came too close to me, I know that I thought this turning away made me safe and that at the same time I saw myself transformed into a frightful and hideous creature, a man beyond the pale.

Journey into the past

We thus learn that Austerlitz has been emotionally disabled by what he finds out about his parents and the awful fate they suffered.  He decided to retrace by train his journey on the Kindertransport and experiences something of the same terror he experienced when he made the same journey as a five year old boy.  While waiting for the train at Wilsonova station, he gazes at the vast vault of latticing above the platform but “neither Agáta nor Vera nor myself emerged from the past” (my emphasis) and yet as the train leaves the station it dawns on him “with perfect certainty that I had seen the pattern of the glass and steel roof above the platform before”.

The journey is followed by anxiety attacks and terrors and before long Austerlitz falls into a “hysterical epilepsy” and spends time in a mental institution.  His illness is a physical manifestation of the awful knowledge he now carries in his breast.  His fainting fits have caused a complete loss of the memories he had gained.  He has a psychic malaise which annihilates the ability to function normally.  Weeks and months pass, and he is helped by his friend Marie .  Marie sits with him and walks with him as he recovers, but Austerlitz is unable to form a romantic relationship with her and she simply fades out of the story.  The only role which Sebald is able to give women in this narrative is maternal and healing. Women offer a temporary comfort but are unable to unlock Austerlitz’s normal functioning, so devastating is his knowledge of the evil done fifty years ago.

The circle squared

At the end of the book we move back to psychogeographical wanderings around Paris.  We read of the stripping of Jewish apartments and the huge organisation behind the processing and distribution of Jewish possessions left by deported families who ended up in the camps.  Sebald is at pains to show that no-one is innocent. To live with the knowledge of holocaust is to live in its shadow.  There is no way out, for every step in the great cities of Europe is through territories which saw the most abomniable crimes perpetrated against men, women and children.

At the very end of the book Sebald returns to Antwerp and visits the Breendonk fort once again.  Victims of the holocaust have scratched their names on the walls of the fort’s dungeons, often only a name, a date and a place of origin.  He stays in a typically gloomy hotel and completes his meditations with the story of another Jewish family he finds in a book which Austerlitz had given him.  The final sentence of the book reads,

I read to the end of the fifteenth chapter of Heshel’s Kingdom and then set out on my way back to Mechelen, reaching the town as evening began to fall.

Beyond forgetting

It is impossible to doubt that this book has one over-arching theme, the loss of family and heritage through the huge dislocation caused by the Holocaust. Austerlitz has no authentic memories of his past and has therefore no means to integrate his experiences today.  He knows that the memories of his Welsh childhood are false memories in that he did not know who he was, nor even his real name, and yet as he discovers more about his past, he seems unable to integrate it with his present day experiences and lives in a perpetual search for a family and home he can never find.  He is as much an alien as his exiled parents, with an aching void at his core.  Sebald wants his readers to understand that no European can be untouched by the Holocaust.  It is beyond forgetting.  There is no cure for the memories it has left behind and the only response allowed to us is to read, explore and above all to remember the dreadful scar which is without healing.

25 comments to Review: Austerlitz – W G Sebald

  • Ah, nice to hear from you Tom. I’ve only read his The emigrants but have this in my pile. There’s something about his prose that is truly mesmerising isn’t there… thanks for doing this series and for freeing us from worrying that we HAVE to get it!

  • Welcome back, Tom!
    I read Austerlitz ages and ages ago, but your review intrigues me. I think I must have missed much of what Sebald was on about, and will try rereading it before long.
    Lisa

  • Thanks Tom, I’ve been meaning to ‘try’ Sebald for some time.

  • Have got Rings of Saturn on my bookshelf, which I got (via Bookmooch) after reading and being entranced by Unrecounted, so this is of interest, thanks.

  • What a great post, Tom! You make me want to reread Austerlitz or at least try Sebald’s other books.

  • Very – very interesting!!
    It has been a while since I read any of his books, but as you say – Sebald is one of few authors it is well worth reading again, and again …
    I agree with your point: “A book by Sebald is like an art installation. You can make of it whatever you will, for there is no “right” way of reading him… ” But at the same time; it is the very special tone and quality of his writing that makes this multiplicity possible.
    Sebald is a “difficult” writer, but one might also see him as a writer who is very respectful towards his readers – a writer challenging us to join him in the process of developing the text – ?

  • PS: Did you know that “Austerlitz” has been used as inspiration for an award winning film called ANTWERP CENTRAL?
    http://www.antwerpcentral.be/

  • I tried to read this and found myself mired down. Is there another Sebald novel that I could start with – I would like to get me feet wet rather than diving straight in.

    Thanks.

  • […] Coverage A Common Reader is doing a summer series on Sebald, starting with Austerlitz. The character Austerlitz shares Sebald’s […]

  • Glad to see you are back :) I have yet to read any Sebald, but after reading your post I definitely want to now. I see that I’m missing out on some very good writing. Thanks!

  • I’m reading this very slowly and like it a lot. I’m not much of a re-reader but this is a book to re-read.

  • Welcome back, Tom! This is a book I’ve been meaning to read for ages now, and your review might just be the impetus I need. I like to read more innovative books, ones that are a little different from the usual. At the moment I’m reading “The Flanders Road” by Claude Simon, which also seems to have dispensed with the usual things like plot. It’s quite hard to read, but I’m hoping that if I persevere it will have an effect on me and I’ll see where it’s all going.

  • Ric Hernadez

    Reading Austerlitz in an edition whose print is hard on my eyes, and this, after Rings of Saturn. He does make you see ordinary things you would have missed and you are mesmerized by the accumulation, and the mood they provoke.

  • Sebald is one of the few writers who I read in a single burst. This reminded me of why. It’s been almost ten years since I read his books but I was surprised by how fresh these quotes were in my head.
    I must get around to rereading them.
    Thanks.

  • Tom

    Andrew – sorry for the delay in replying. I’m not really “back” just dropping in from time to time. I shall look up the Flanders Road straightaway – it sounds just up my streeT!

  • […] taken the opportunity to update and revise my essay on Austerlitz and have republished it here, knowing that it will only be of interest to those who are as fascinated by this remarkable book as […]

  • Pure drudgery. As a Jewish person I can tell you that many, if not most of us are sick of reading about the damned Holocaust. I know quite a lot of real Holocaust survivors, although they are passing away in ever greater numbers now. They would view the experiences of some kid who was lucky enough to be adopted, instead of going to the camps, as a pretty good deal. When I discussed Austerlitz at the JCC, one old-timer said of Austerlitz, “That guy is just a cry-baby!”

    I am sure that the late W.G. Sebald was a fine fellow, but his books read as though he collected a box of pictures and written anecdotes about his, or the travels of others, and just cobbled together some half-ass story that is incoherent and utterly pointless.

  • Tom

    Hi Tyler – an interesting perspective!

  • Phil

    You write throughout about ‘Sebald’ as the narrator, but the narrator is not Sebald. There are nested narratives in the book, distancing the story from the reader, you shouldn’t assume the narrator to be the author.

  • Tom

    Phil – did you not read my paragraph “Of course, the first person narrator of Sebald’s books is not actually Sebald in the way that a travelogue or an autobiography is written by the author.  The voice is definitely Sebald’s, but while he is “present” in the elaborate narratives he constructs, they are definitely fiction.   For the sake of clarity I shall refer to the author as “Sebald” while realising that this is not autobiography and that the events described are not real” ?

  • Phil

    That doesn’t actually clarify matters. The author is Sebald, the narrator isn’t. Referring throughout to the unnamed narrator as ‘Sebald’, and indeed confusing ‘author’ and ‘narrator’ in that paragraph, is a fundamental identity mistake.

  • […] Wikipedia ]   [ Goodreads ]   [ Tumblr ]   [ Amazon ]   [ Common Reader […]

  • Jill Loeffert

    Do you think the cover photo of the little boy is Sebald? Sure resembles a photo of him on the back flap.

  • Stan Kostka

    Hungary? With Prague as capital? You sure we read the same book? And no : the little boy is not Sebald.

  • Hi Stan – thanks for visiting. Please explain. The boy’s parents were in Hungary but his old Nanny moved to Prague? Am I wrong somewhere?

Leave a Reply